Pelajari kosa kata bahasa Turki tentang administrasi pernikahan lengkap beserta artinya dalam bahasa Indonesia. Cocok untuk WNI yang ingin menikah di Turki atau dengan pasangan Turki.

Dokumen Identitas

Bahasa TurkiBahasa Indonesia
Kimlik KartıKartu Identitas / KTP
PasaportPaspor
Nüfus CüzdanıKartu Penduduk
Doğum BelgesiAkta Kelahiran
FotoğrafFoto
İkamet İzniIzin Tinggal
VatandaşlıkKewarganegaraan
Yabancı UyrukluWarga Negara Asing
Çifte VatandaşlıkKewarganegaraan Ganda

Administrasi Pernikahan

Bahasa TurkiBahasa Indonesia
EvlilikPernikahan
NikâhAkad Nikah / Pernikahan Resmi
Resmî NikâhPernikahan Sipil Resmi
Dini NikâhPernikahan Agama
Evlilik BaşvurusuPendaftaran Pernikahan
Nikâh DairesiKantor Pernikahan
BelediyeBalai Kota
Evlilik CüzdanıBuku Nikah
Aile CüzdanıBuku Keluarga
Başvuru FormuFormulir Pendaftaran
İmzaTanda Tangan
EvrakDokumen
BelgeSurat / Sertifikat
OnayPersetujuan
RandevuJanji Temu
TercümeTerjemahan
Yeminli TercümanPenerjemah Tersumpah
ApostilApostille / Legalisasi Internasional
TasdikLegalisasi
NoterNotaris
HarçBiaya Administrasi
ÜcretBiaya
Resmî İşlemProses Resmi

Surat dan Dokumen Pernikahan

Bahasa TurkiBahasa Indonesia
Bekârlık BelgesiSurat Belum Menikah
Evlenme Ehliyet BelgesiSurat Izin Menikah
Sağlık RaporuSurat Kesehatan
Kan TahliliTes Darah
Sabıka KaydıSurat Catatan Kepolisian
İkametgâh BelgesiSurat Domisili
Nüfus Kayıt ÖrneğiKutipan Data Kependudukan
Boşanma BelgesiSurat Cerai
Ölüm BelgesiSurat Kematian
VizeVisa
Oturma İzniIzin Tinggal
Çeviri BelgesiDokumen Terjemahan

Pihak yang Terlibat

Bahasa TurkiBahasa Indonesia
GelinPengantin Perempuan
DamatPengantin Laki-laki
Pasangan / Suami-Istri
ŞahitSaksi
MemurPetugas
Nikâh MemuruPenghulu / Petugas Nikah
KonsoloslukKonsulat
BüyükelçilikKedutaan Besar
Göç İdaresiKantor Imigrasi

Tempat Administrasi Pernikahan di Turki

Bahasa TurkiBahasa Indonesia
Nüfus MüdürlüğüKantor Catatan Sipil
Belediye Nikâh SalonuAula Pernikahan Balai Kota
Göç İdaresi MüdürlüğüDirektorat Imigrasi
Türk KonsolosluğuKonsulat Turki
Endonezya BüyükelçiliğiKedutaan Besar Indonesia

Kosa Kata Administrasi Pernikahan di Indonesia

Bahasa TurkiBahasa Indonesia
Din İşleri OfisiKantor Urusan Agama (KUA)
Medeni Durum OfisiKantor Catatan Sipil
Aile KartıKartu Keluarga
Evlilik SertifikasıSertifikat Pernikahan
Nikâh KaydıPencatatan Nikah
Dinî BelgelerDokumen Keagamaan
Yasal EvlilikPernikahan Sah Secara Hukum

Contoh Kalimat Bahasa Turki

1.

Evlilik başvurusu için gerekli belgeleri hazırladım.
Saya sudah menyiapkan dokumen yang diperlukan untuk pendaftaran pernikahan.

2.

Nikâh dairesinden randevu aldık.
Kami sudah mengambil jadwal di kantor pernikahan.

3.

Belgelerin Türkçeye tercüme edilmesi gerekiyor.
Dokumen harus diterjemahkan ke bahasa Turki.

4.

Bekârlık belgesi apostilli olmalıdır.
Surat belum menikah harus memiliki apostille.

5.

Endonezya Büyükelçiliği bazı belgeleri onayladı.
Kedutaan Besar Indonesia telah melegalisasi beberapa dokumen.

budipenerjemahturki
budipenerjemahturki
Articles: 24

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *